ࡱ > W Y V 4( bjbjSS 7X 1 1 4 T T , ^ ^ ^ p! x ^ ^ ^ ^ ^ f f f ^ : f ^ f f E _ ] 0 e , ! ! 8 ! ^ ^ f ^ ^ ^ ^ ^ D " ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ! ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ T ! u : ASSE DEI LINGUAGGI Professionale SERVIZI SOCIO SANITARI Professionale SERVIZI PROMOZIONE COMMERCIALE E PUBBLICITARIA Professionale ENOGASTRONOMIA E OSPITALITA ALBERGHIERA SECONDO BIENNIO (Quarto anno) CompetenzeAbilit/CapacitConoscenzeDiscipline concorrenti L1 Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi in modo globale, selettivo e dettagliato L1N Individuare e utilizzare gli opportuni registri linguistici e gli strumenti di comunicazione e team working pi appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento Utilizzare la comunicazione tra persone e gruppi anche di culture e contesti diversi attraverso linguaggi e sistemi di relazione adeguati Consultare i dizionari e altre fonti informative come risorse per lapprofondimento e la produzione linguistica Strumenti e codici della comunicazione e loro connessioni in contesti formali, organizzativi e professionali Criteri di accesso e consultazione strutturata delle fonti di informazione e di documentazione Lingua e letteratura italiana Lingue straniere Metodologie operative (SS) Psicologia Religione Tecniche di comunicazione (GR) L2 Leggere, comprendere ed interpretare testi scritti di vario tipo attinenti anche alle aree di interesse dellindirizzo di studi specifico Raccogliere, selezionare e utilizzare informazioni utili nellattivit di studio e professionali Leggere e interpretare testi scritti complessi pertinenti ai vari ambiti disciplinari e alle aree professionali dindirizzo Analizzare i processi di ciascun fenomeno culturale e linguistico attraverso il puntuale riferimento a documenti e testi Comprendere pienamente il lessico specifico in relazione ai diversi contesti culturali e professionali Saper realizzare analisi e interpretazioni di un prodotto culturale in relazione al contesto che lo ha generato. Comprendere la relazione fra trasformazioni linguistiche e mutamenti storico-culturali. Caratteristiche, struttura di testi scritti e repertori di testi specialistici Testi duso, dal linguaggio comune ai linguaggi specifici, in relazione ai contesti Forme e funzioni della scrittura: strumenti, materiali, metodi e tecniche Significative produzioni letterarie, artistiche, scientifiche e professionali anche di autori internazionali Elementi di identit e di diversit tra la cultura italiana e le cultura di altri Paesi Tradizioni culturali e fonti letterarie e artistiche del territorio L3 Produrre testi, di vario tipo e di graduale complessit, in relazione ai differenti scopi comunicativi e alle esigenze professionali dellindirizzo di studio.Pianificare ed elaborare testi complessi, coerenti e adeguati alle differenti situazioni comunicative. Utilizzare i diversi registri linguistici con riferimento alle diverse tipologie dei destinatari dei servizi Argomentare su tematiche predefinite in conversazioni e colloqui secondo regole strutturate Produrre testi relativi allarea di indirizzo utilizzando adeguatamente il lessico specifico. Produrre testi valutativi e interpretativi di opere letterarie e di documenti di carattere professionale in relazione ai contesti che li hanno prodotti. LN4 Redigere relazioni tecniche e documentare le attivit individuali e di gruppo relative a situazioni professionali Tecniche comunicative di interazione Tecniche compositive per diverse tipologie di produzione scritta Italiano, Lingue straniere, tecniche professionali, economia aziendale, storia dellarte (GR) Metodologie operative (SS) Psicologia Religione Tecniche di comunicazione (GR) L4 Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico e letterario Saper descrivere con adeguato spirito critico un prodotto culturale. Interpretare un prodotto artistico in relazione al contesto che lo ha generato. Acquisire la consapevolezza del processo di sviluppo di un senso estetico personale. Contestualizzare e identificare le relazioni tra diverse espressioni culturali, letterarie e artistiche del patrimonio italiano e internazionale Individuare e descrivere il significato culturale dei beni ambientali e monumentali, dei siti archeologici e dei musei, a partire da quelli presenti nel territorio di appartenenza Rapporti tra letteratura e altre espressioni culturali e artistiche Significative produzioni letterarie, artistiche, scientifiche anche di autori internazionali Elementi di identit e di diversit tra la cultura italiana e le cultura di altri Paesi Tradizioni culturali e fonti letterarie e artistiche del territorio L5 Utilizzare e produrre testi multimedialiLN2 Utilizzare e produrre strumenti di comunicazione visiva e multimediale, anche con riferimento alle strategie espressive e agli strumenti tecnici della comunicazione in rete Ideare e realizzare testi multimediali su tematiche culturali, di studio e professionali Tipologie e caratteri comunicativi dei testi multimediali Strumenti e strutture della comunicazione in reteItaliano, Lingue straniere, tecniche professionali, economia aziendale, storia dellarte (GR) Metodologie operative (SS) Psicologia Religione Tecniche di comunicazione (GR)L6 Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi Utilizzare in maniera adeguata una lingua straniera per scopi comunicativi ed operativi in situazioni simulate o reali. Interagire in diversi ambiti e contesti professionali utilizzando il linguaggio settoriale relativo al proprio percorso di studio. Utilizzare una lingua straniera in unottica interculturale, sviluppando la consapevolezza di analogie o differenze culturali. Listening Comprendere messaggi orali e multimediali di relativa lunghezza e complessit su argomenti di interesse personale, di attualit o inerenti al settore di indirizzo. Speaking Interagire in conversazioni su argomenti di interesse personale e sociale, di studio e lavoro. Reading Identificare le strutture linguistiche ricorrenti nelle principali tipologie testuali anche a carattere professionale scritte e multimediali. Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della lingua straniera. Writing Produrre testi scritti, brevi, semplici e coerenti per esprimere impressioni, opinioni, intenzioni e descrivere esperienze ed eventi di interesse personale, dattualit o di lavoro Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici dellinterazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori. Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguate ai contesti comunicativi, in particolare professionali. Strategie per la comprensione globale e selettiva di testi relativamente complessi, riferiti in particolare al proprio settore di indirizzo. Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle inerenti il proprio settore di indirizzo; fattori di coerenza e coesione del discorso. Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti di interesse generale, di studio, di lavoro. Tecniche duso di dizionari, anche settoriali, multimediali e in rete. Aspetti socio-culturali dei Paesi di cui si studia la lingua. Italiano, Psicologia della comunicazione(GR), Pianificazione pubblicitaria (GR), Storia delle Arti visive (GR), Metologie operative (GR) L7 Padroneggiare capacit motorie ed espressive, quali manifestazioni dellidentit personale, sociale e culturale Lapparato locomotore e il suo funzionamento Esercizi dinterpretazione del le sensazioni relative al proprio corpo Attivit ed esercizi a carico naturale Gli assi e i piani del corpo Fondamenti dei giochi sportivi scolastici, applicati in situazioni di gioco: Giochi di movimento Attivit sportive individuali Attivit sportive di squadra Gestire le capacit logico-motorie in modo finalizzato Controllare il proprio corpo in diverse situazioni motorie Conoscere gli apparati per avere consapevolezza dei cambiamenti funzionali e fisiologici Conoscere, applicare e rispettare le regole nelle attivit di gruppo Assumere consapevolezza delle norme igienico-sanitarie ed alimentari finalizzate al raggiungimento del benessere Scienze Motorie Italiano Inglese v s t u v ? @ ; < + , = T Y q ߺsdsddUFFF h3 hR+ CJ OJ QJ aJ h3 h CJ OJ QJ aJ h3 hR CJ OJ QJ aJ &h3 hR 5CJ OJ QJ \^J aJ &h3 hp 5CJ OJ QJ \^J aJ h3 hp 5CJ OJ QJ aJ h3 hp CJ OJ QJ aJ h3 hu OJ QJ hy 5CJ OJ QJ aJ hy 5CJ OJ QJ aJ h3 hz 5CJ OJ QJ aJ h3 hz 5CJ( OJ QJ aJ( 9 v $If gdKs $If $a$gdy $a$gdz $d [$ \$ a$gdz . J s t u b T T T T K K K $If gd, $7$ 8$ H$ If gd8 kd $$If F \ |)p5 x t 0 5 4 4 l a u v z @ A < = , > Z f q $If gdR+ $If gdKs $If $If gdR $If gdM9: ! " b T T T T T T T T $7$ 8$ H$ If gd8 kd $$If F \ |)p5 x t 0 5 4 4 l a ! " W X U + , ! d n o ɵɵɦɀɀlۦ]N?N?N h3 h CJ OJ QJ aJ h3 hR+ CJ OJ QJ aJ h3 hM* CJ OJ QJ aJ &h3 h6 5CJ OJ QJ \^J aJ #h3 h6 CJ OJ QJ \^J aJ &h3 hM* 5CJ OJ QJ \^J aJ h3 hp CJ OJ QJ aJ &h3 hp 6CJ OJ QJ \^J aJ #h3 hp CJ OJ QJ \^J aJ &h3 hp 5CJ OJ QJ \^J aJ h3 hp 5CJ OJ QJ aJ { | W X U V h i $If gdKs $If $If gd, $7$ 8$ H$ If gd8 U b T T T T T T K $If gdu $7$ 8$ H$ If gd8 kd, $$If F \ |)p5 x t 0 5 4 4 l a + , ! b c d o $If gdR+ $If $7$ 8$ H$ If gd8 $If gd6 $If gdu 2 5 6 ӿsdP